Днями (за рекомендацією Andriy Lyubka )прочитав...

vc

Днями (за рекомендацією Andriy Lyubka )прочитав "Якоб вирішує любити", Каталін Доріан Флореску...

Отримав масу задоволення. І від самої книги і від якості перекладу. Перекладав Юрко Прохасько. Це як два в одному - два кайфа в одній книзі. І від самого сюжету, і від перекладу...

І то дуже важливо! Бо якось купив був "Феодальне суспільство" Марка Блока українською. І викинув к їдрованій матері. Читати це абсолютно неможливо. Вже не знаю, хто його перекладав. Судячи з усього, - якийсь племінник Гугля Транслейта...

А в "Якобі" - все чудово. Востаннє переклад такої приблизно якості мені траплявся аж у "Швейка" Гашека ще за совітів...

.

.
Редаговано в Середа, 09 серпня 2017 09:15



Вхід або Реєстрація

Вхід з Мордокниги

Забули свій пароль? / Забули свій логін?

 
slogin.info